Canciones folklóricas rusas
Título | Canciones folklóricas rusas ;arreglos, Gesine Tiefuhr ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial | editado y distribuido por Polydor |
Fecha de publicación | D.L. 1978 |
Descripción física o extensión | 1 casete |
Otras características físicas | estéreo |
Depósito Legal | M 16660-1978 |
Participante | |
Tipo de material | [Grabación sonora] |
Nota | Todos los temas arreglados por Gesine Tiefuhr, excepto "Ach, ty dolja, moja dolja-- dolja gorkogo dola", arreglado por Georges Streha |
Número de editor musical | Polydor, Deutsche Grammophon: 33 36 115 |
Nota | Sonido Dolby |
Nota de contenido | Ach, ty dolja, moja dolja-- dolja gorkogo dola = ¡Ay! destino, amargo destino. Toska pecal, madezy usli = Tristeza, angustia, sin esperanza. A skorb, uiti, pecal umci skoree = Disípate, oh dolor, huirá la tristeza. Solovei = El ruiseñor. Nastasja = Nastasia. Ne veljat Mase za rek - za recenku chodit = Masha no debe ir al río. Ja gruscu, esli mozes ponjat' moju dusu = Oh, qué tristeza que no me comprendas. Dve gitary za stenoj = Dos guitarras suenan melancólicas. Ne tron`menja, ved`mogu vosplamenitca = No me toques, podría inflamarme. Kak zavyvaet veter v trube = Silba el viento en la chimenea. Gde sneg u Kazbeka naveki usnul = Junto a Kasbel, donde la nieve duerme eternamente. Pust'guitary zvucit neustannaja = Suena de nuevo, guitarra mía, ahora y siempre |
Intérpretes | bajo, Boris Christoff ; Orquesta Rusa de Balalaikas ; dir., D. Liakoff |
Ejemplares disponibles
Signatura | CS/78/4203 |
Localización | Sala Barbieri-Petición anticipada |
Sede | Sede de Alcalá |
Más información de ejemplares +
Tipo
Registro sonoro musical
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: