Canción morisca de Túnez en modo asbein llamado en la Edad Media Diabolus in música y en ritmo Soraj
| Título | Canción morisca de Túnez ;en modo asbein llamado en la Edad Media Diabolus in música y en ritmo Soraj ;[transcrita por] F. Salvador Daniel ; letra francesa traducida del árabe por Mr. """ ; letra española original de la Sra. Dª. María del Pilar Sinués de Marco ; |
| Lugar de publicación | Madrid (Esparteros, 3) |
| Editorial | M. Salazar |
| Fecha de publicación | 1858 |
| Impresor | Calcog. de Echevarría |
| Descripción física o extensión | 1 partitura (5 p.) |
| Dimensiones | 35 cm |
| Participante | |
| Tipo de material | [Música notada] : |
| Nota |
En la última página, letra de la canción en francés y español Dedicatoria: "Al Exmo. Sor. D. Ventura de la Vega vice-protector del R eal Conservatorio de Música y Declamación" de Madrid Título de la cabecera: "Chanson mauresque de Tunis" |
| Número de editor musical | D |
| Nota de publicación | En la portada: "Paris : Petit aîné-Palais Royal ; Alger : Dubos frères" |
| Tipo de recurso relacionado | Biblioteca Digital Hispánica |
Ejemplares disponibles 
| Signatura | MP/367/25 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | MP/2744/7 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares
+
Acceder a esta obra 
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas)
