Significado situacional problemas de equivalencia en la traducción inglés-español : estudio de la traducción de "A Clockwork Orange"
Título | Significado situacional ;problemas de equivalencia en la traducción inglés-español : estudio de la traducción de "A Clockwork Orange" ;Antonio García Morilla ; |
Lugar de publicación | Cádiz |
Editorial | Secretariado de Publicaciones, Universidad de Cádiz |
Fecha de publicación | 1995 |
Descripción física o extensión | 2 microfichas (489 fotogramas) |
Otras características físicas | negativo |
Dimensiones | 11 x 15 cm |
Material de acompañamiento | 1 v. (10 p.) |
Depósito Legal | B 35978-1995 |
Tipo de material | [Microforma] : |
ISBN | 84-7786-273-7 |
Nota | Bibliografía: p. 446-461 |
Serie | Tesis doctorales |
Nota | Reducción alta |
Serie o colección | Tesis doctorales (Universidad de Cádiz) |
Nota | Tesis--Universidad de Cádiz |
Ejemplares disponibles
Signatura | X/16219 |
Localización | Salón General-Petición anticipada |
Sede | Sede de Alcalá |
Signatura | XL/16016 |
Localización | Ejemplar de conservación |
Sede | Sede de Alcalá |
Signatura | AHX/10583 |
Localización | Salón General-Petición anticipada |
Sede | Sede de Alcalá |
Más información de ejemplares +
Tipo
Libro
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: