Les amours d'Ismene et d'Ismenias : suivis de ceux d'Abrocome et d'Anthia
| Título | Les amours d'Ismene et d'Ismenias : ;suivis de ceux d'Abrocome et d'Anthia ; |
| Lugar de publicación | A Geneve |
| Editorial | [s.n.] |
| Fecha de publicación | 1782 |
| Descripción física o extensión | [4], 272 p., [1] h. de lám. |
| Dimensiones | 24º |
| Forma del contenido | Texto (visual) |
| Tipo de medio | sin mediación |
| Participante |
Marillier, Clément Pierre (1740-1808) |
| Localidad relacionada | Ginebra |
| País relacionado | Suiza |
| Obra relacionada | Francés |
| Nota |
La primera obra es de Eustathius Macrembolites, traducida por Pierre-François Godart de Beauchamps; la segunda de Jenofonte de Éfeso, traducida por Jean-Baptiste Jourdan La hoja de lámina es un grabado calcográfico a toda plana que representa a Ismene e Ismenias, que precede a la portada y firmado por: "C. F. Marillier d." y "N. De Launay s.", en 1782 |
| Nota |
Portada con grabado xilográfico Frisos xilográficos Sign.: [ ]², A-L¹², M⁴ Anteportada |
| Nota de contenido | Les amours d'Abrocome et d'Anthia, histoire éphesienne / traduite de Xenophon (p. [111]-272), con portadilla propia) |
| Referencia bibliográfica |
ICCU BVB OCLC |
Ejemplares disponibles 
| Signatura | R/5975 |
| Localización | Sala Cervantes |
| Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares
+
Tipo 
Libro
Acceder a esta obra 
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas)