Ahora te puedes marchar = I only want to be with you = A prèsent tu peux t'en aller
Título | Ahora te puedes marchar = ;I only want to be with you = A prèsent tu peux t'en aller ;I. Raymonde [y otros tres]. En un salón del siglo XVIII = Somewhere / J. Wisner, N. Mendoza, F. Blanche. No tiene importancia = Ça n'a pas d'importance : de la película "Cherchez l'Idole" / Ch. Aznavour, G. Garvarentz. Baby, te quiero = Baby, I love you = Je te pardonne / J. Barry [y otros tres] ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial | Hispavox, |
Fecha de publicación | [1964] |
Descripción física o extensión | 1 disco sonoro |
Dimensiones | 18 cm |
Depósito Legal | M 5273-1964 |
Forma del contenido | Música interpretada |
Tipo de medio | audio |
Participante | |
Nota |
Canciones en francés y español Carpeta con otros éxitos del intérprete "Es una grabación de alta fidelidad"--Carpeta Ejemplar promocional, prohibida su venta |
Número de editor musical | HF 37-58 |
Intérpretes | Les Surfs ; orquesta dirigida por Sam Clayton |
Otro título |
A prèsent tu peux t'en aller I only want to be with you |
Ejemplares disponibles
Signatura | DS/1339/20 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares +
Tipo
Registro sonoro musical
Temas
Pop (Música)Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: