Título C'mon, babe, do the Ipsilamba with me! : ;what does Ipsilamba mean for you? : send us this postcard with your micro-story, micro-poem, drawing... = Qu'est ce qu'Ipsilamba pour toi? : envoie nous cette carte postale avec ton micro-récit, micro-poème, dessin... = ¿Qué es para ti Issilamba? : envíanos esta postal con tu microrrelato, micropoema, dibujo... = Zer da, ba, Ipsilamba? : zure mikropoema, mikrokontakizun, marrazki edo dena delakoarekin bidaliguzu postal hau ;Mabi Revuelta ; Ipsilamba bitakoraren marrazkia, Helena González Sáez ; ingelesezko itzulpena, Dave Passingham ; euskarazko itzulpena, Gilen Mejuto ;
Lugar de publicación Bilbao
Editorial Consonni,
Fecha de publicación [2015]
Descripción física o extensión 1 hoja plegada (16 páginas)
Otras características físicas ilustración (blanco y negro)
Dimensiones 12 x 16 cm
Depósito Legal BI 16-2015
Forma del contenido

Texto

Imagen fija

Tipo de medio sin mediación
Participante

González Sáez, Helena (1964-)

ISBN 978-84-16205-08-0
Nota

El verso de la hoja es un póster

C'mon, babe, do the Ipsilamba with me! es parte del programa HPC de consonni

Texto en español y traducción en vasco e inglés

Ejemplares disponibles

Signatura 11/4588
Localización Salón General-Petición anticipada
Sede Sede de Alcalá
Signatura DL/2587104
Localización Ejemplar de conservación
Sede Sede de Alcalá

Acceder a esta obra

Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: