Título En el pleyto que V.M. tiene visto entre la Yglesia de Cartagena de vna parte, y de la otra los Almojarifes de Murcia, sobre los derechos del Almojarifazgo q̃ los dichos pretenden lleuar de las cosas que los clerigos meten del Reyno de Valencia para su seruicio, y de sus Yglesias. Se suplica a V.M. aduierta lo siguiente. Primeramente se presupone, q̃ esta palabra Almajarife es Arauiga, q̃ es lo mesmo, que cobrador de portazgo, y diezmo q̃ se deue al Rey, por razon de cosas q̃ se meten ó sacan en el Reyno ... ;
Lugar de publicación [S.l.]
Editorial [s.n.]
Fecha de publicación [entre 1550 y 1601]
Descripción física o extensión [3] h.
Dimensiones Fol.
Forma del contenido Texto (visual)
Tipo de medio sin mediación
Participante

Murcia. Ayuntamiento

Autor Cartagena (Diócesis)
Nota

Título tomado del comienzo del texto

Se ha respetado la puntuación original

Nota

Sign.: A⁴⁻¹

Inicial grabada

Nota de publicación Fecha aproximada de impresión deducida de la tipografía
Otro título En el pleito que V.M. tiene visto entre la Iglesia de Cartagena de una parte, y de la otra los almojarifes de Murcia, sobre los derechos del almojarifazgo que los dichos pretenden llevar de las cosas que los clérigos meten del reino de Valencia para su servicio, y de sus iglesias. Se suplica a V.M. advierta lo siguiente. Primeramente se presupone, que esta palabra almojarife es arábiga, que es lo mismo, que cobrador de portazgo, y diezmo que se debe al rey, por razón de cosas que se meten o sacan en el reino

Ejemplares disponibles

Signatura PORCONES/504<1>(11)
Localización Sala Cervantes
Sede Sede de Recoletos

Más información de ejemplares +

Acceder a esta obra

Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: