Electric Ladyland
Título | Electric Ladyland ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial | distribuido en España por Fonogram |
Fecha de publicación | D.L. 1968 |
Descripción física o extensión | 2 discos |
Otras características físicas | 33 1/3 rpm, estéreo |
Dimensiones | 30 cm |
Depósito Legal |
M 23704-1968 M 23703-1968 |
Forma del contenido | Música (interpretada) |
Tipo de medio | audio |
Participante | |
Autor | The Jimi Hendrix Experience (Grupo musical) |
Nota | Producido y dirigido por Jimi Hendrix |
Número de editor musical | 184 183, 184 184 |
Nota de contenido | Disco 1. Cara A. And the gods made love = Y los dioses amaron ; Have you ever been (to Electric Ladyland) = ¿Has estado alguna vez? (en Electric Ladyland) ; Cross town traffic = El tráfico de la ciudad ; Voodoo chile / Hendrix -- Cara B. Still raining, still dreaming = Todavía llueve, todavía sueño ; House burning down = Una casa ardiendo / Hendrix. All along the watchtower = Siempre en la atalaya / Dylan. Voodoo chile (slight return) / Hendrix -- Disco 2. Cara A. Little miss strange = Pequeña desconocida / Redding. Long hot Summer night = Larga y cálida noche de verano / Hendrix. Come on (Part I) / King. Gipsy eyes = Ojos gitanos ; The burning or the midnight lamp = Al arder la lampara de medianoche / Hendrix -- Cara B. Rainy day, dream away = Un día lluvioso, llega el ensueño ; 1983-- (a merman I should turn to be) = 1983-- (debería convertirme en un tritón) ; Moon turn the tides-- gently, gently away = Luna, cambia las mareas / Hendrix |
Intérpretes | The Jimi Hendrix Experience |
Ejemplares disponibles
Signatura | DS/2160/17 V. 2 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Signatura | DS/2160/16 V. 1 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Tipo
Registro sonoro musical
Temas
Rock psicodélicoAcceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: