Flores e sentençia del libro de maestre Francisco Petrarcha poeta, en el qual loa la vida appartada llamada solitaria Inc.: Pocos omnes connosçi de los quales las mis pequeñas obras fuessen assi preçiadas (h. 1)... Exp.: e todo el rroydo que fazen las aguas non dizen al salvo estas palabras. Bien me amonestas, derechamente me aconsejas, verdat me dizes (h. 103)
Título | Flores e sentençia del libro de maestre Francisco Petrarcha poeta, en el qual loa la vida appartada llamada solitaria ;Inc.: Pocos omnes connosçi de los quales las mis pequeñas obras fuessen assi preçiadas (h. 1)... Exp.: e todo el rroydo que fazen las aguas non dizen al salvo estas palabras. Bien me amonestas, derechamente me aconsejas, verdat me dizes (h. 103) ;Petrarcha; [traducción atribuida a Pedro Díaz de Toledo] ; |
Fecha de publicación | S.XV |
Descripción física o extensión | II, 103 h. (2 col., 31 lín.) |
Otras características físicas | il., perg. |
Dimensiones | 32 x 25 cm |
Tipo de material | [Manuscrito]. |
Nota |
Letra gótica En el tejuelo: Original. el Petrarcha Alaba la vida solitaria Nota en el margen superior de la h. 1: No está comprendido en el catálogo de 640. [firma y rúbrica] D. Gaspar de [ilegible] En los márgenes, algunos dibujos y notas a pluma García de Loaysa Girón V.a. Mss/9223 Inicial iluminada al comienzo, adornada con motivos florales, en tinta verde y rosa; resto de iniciales y calderones en azul y rojo.Títulos de los capítulos en rojo |
Nota |
Manchas de humedad, afectando levemente al texto; abarquillamiento del pergamino Foliación antigua en romanos en algunas h. |
Referencia bibliográfica |
Villar Rubio, Códices petrarquescos, Padova, 1995 Grespi, Giuseppina,Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 PhiloBiblon, BETA manid 1472 Schiff, Santillane |
Nota de publicación | Rúbrica de otra mano, al final: escryviose este lybro anno de mill y quatrocyentos y iiii |
Nota | Pocos omnes connosçi de los quales las mis pequeñas obras fuessen assi preçiadas (h. 1)... e todo el rroydo que fazen las aguas non dizen al salvo estas palabras. Bien me amonestas, derechamente me aconsejas, verdat me dizes (h. 103) |
Tipo de recurso relacionado |
Biblioteca Digital Hispánica Inventario General de Manuscritos |
Recurso relacionado | http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss10x1x.pdf#page=253 |
Ejemplares disponibles
Signatura | MSS.MICRO/11881 |
Localización | Sala Cervantes |
Sede | Sede de Recoletos |
Signatura | MSS/4022 |
Localización | Sala Cervantes |
Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares +
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: