El muelle de la bahía
Título | El muelle de la bahía ;Otis Redding ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial |
distribuido por Hispavox, S.A., Hispavox, |
Fecha de publicación | [1968] |
Descripción física o extensión | 1 disco sonoro |
Dimensiones | 30 cm |
Depósito Legal | M 12885-1968 |
Forma del contenido | Música interpretada |
Tipo de medio | audio |
Participante | |
Nota | Producido por Steve Cropper |
Número de editor musical | HATS 421-17 |
Nota de contenido | Cara A. (Sentado en) el muelle de la bahía = (Sittin' on) the dock of the bay / O. Redding, S. Cropper. Te amo más que lo que puedan expresar las palabras = I love you more than words can say / E. Floyd, Booker, T. Jones. Déjame volver a casa = Let me come on home / O. Redding, Booker, T. Jones. Abre la puerta = Open the door / O. Redding. No juegues con Cupido = Don't mess with cupid / S. Cropper, E. Floyd, D. Parker. Seguridad = Security / O. Redding. -- Cara B. La gloria del amor = The glory of love / B. Hill. Vuelvo a casa = I'm coming home to see about you / O. Redding. Mr. Pitiful / O. Redding. El huckle-buck = The huckle-buck / Roy Alfred, A. Gibson. Nadie te conoce (cuando estás acabado) = Nobody knows you (when you're down and out) / Jimmie Cox. Ese viejo problema = Ole man trouble / O. Redding |
Ejemplares disponibles
Signatura | DS/8462/80 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Signatura | DS/2096/19 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Tipo
Registro sonoro musical
Temas
SoulAcceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: