Título |
Alfred Hitchcock presenta ;directed by Alfred Hitchcock ... [et al.] ; [produced by] Alfred Hitchcock, Joan Harrison ; teleplay by Francis Cockrell ... [et al.] ; director[s] of photography, John L. Russell, Reggie Lanning, Lester Shorr ;
|
Lugar de publicación |
Madrid
|
Editorial |
distribuido en España por Universal Pictures Iberia
editado internacionalmente por Universal Pictures International Limited
|
Fecha de publicación |
D.L. 2007
|
Descripción física o extensión |
12 DVD-Vídeo (ca. 1946 min)
|
Otras características físicas |
son., bl. y n.
|
Material de acompañamiento |
1 cartel + 1 funda
|
Depósito Legal |
M 44295-2007
|
Participante |
Lanning, Reggie (1893-1965)
Bailey, Raymond (1904-1980)
Hitchcock, Alfred (1899-1980)
Harrison, Joan (1911-1994)
Shorr, Lester (1907-1992)
Cockrell, Francis M. (1906-1987)
Stanley, Forrest (1889-1969)
Russell, John L. (1905-1967)
Emmy Awards (8º. 1956. Los Ángeles, California)
Cotten, Joseph (1905-1994)
|
Edición |
Edición coleccionista 12 discos
|
Tipo de material |
[Videograbación]
|
Nota |
Galardonada con un premio Emmy en 1956
Producción estadounidense del año 1955
Versiones en español e inglés, con subtítulos opcionales en español, inglés y portugués
Primera y segunbda temporada de la serie en antena a través de la cadena norteamericana CBS en los años 1955 y 1956
|
Número de editor musical |
825 367 5
|
Nota |
Formato de pantalla 4:3
|
Nota de contenido |
DVD 1. Angustia = Breakdown. Venganza = Revenge. Regreso por Navidad = Back for Christmas. El caso del señor Pelham = The case of Mr. Pelham. El caballero americano = The gentleman from America. Érase una vez una anciana = There was an old woman. Gatillos bajo control = Triggers in leash -- DVD 2. La dama desaparecida = Into thin air. No vuelvas con vida = Don't come back alive. Rescate = Salvage. El gran varapalo = The big switch. Lugar de sombras = Place of shadows. El legado = The legacy. Testigo culpable = Guilty witness -- DVD 3. Nuestra cocinera es un tesoro = Our cook's a treasure. And so died Riabouchinska. Premonición = Premonition. La hermana mayor = The older sister. Buscando la muerte = Shopping for death. Nunca más = Never again. Una jugada arriesgada = The long shot -- DVD 4. El salvoconducto = Safe conduct. El jarrón Cheney = The Cheney vase. Momentum. Hay que tener suerte = You got to have luck. Una bala para Baldwin = A bullet for Baldwin. Los abandonados = The derelicts. Una novela policíca : ¿quién lo hizó? = Whodunit -- DVD 5. El crimen perfecto = The perfect murder. Se busca ayuda = Help wanted. El metódico mundo del señor Appleby = The orderly world of Mr. Appleby. El retrato de Jocelyn = Portrait of Jocelyn. El campanario = The belfry. La niñera = The baby sitter. La trampa = Decoy -- DVD 6. Algo oculto = The hidden thing. Visón = Mink. El reptador = The creeper. Santa Claus y el chico de la Décima Avenida = Santa Claus and the Tenth Avenue kid -- DVD 7. Las manos del señor Ottermole = The hands of Mr. Ottermole. De mortius. Yo maté al conde = I killed the count. Yo maté al conde, segunda parte = I killed the count, part 2. Yo maté al conde, tercera parte = I killed the count, part 3. Toby. Rodeados de niebla = Fod closing in -- DVD 8. El día del juicio final = Crack of Doom. Un sábado lluvioso = Wet saturday. Encúbreme = Alibi me. El rosal = The rose garden. Pesadilla en 4-D = Nightmare in 4-D. Mi hermano Richard = My brohter, Richard. Nadie es tan ciego = None are so blind -- DVD 9. El chiflado = Crackpot. Malicia doméstica = Malice domestic. El secreto del señor Blanchard = Mr. Blanchard's secret. Matar con amabilidad = Kill with kindness. Un negocio mejor = The better bargain. Jonathan. Conversación sobre un cadáver = Conversartion over corpse -- DVD 10. El veranillo de San Martín = The end of indian summer. Un hombre muy querido = A man greatly beloved. Una milla más = One more mile to go. El cuerpo de John Brown = John Brown's body. El esposado = The manacled. Lo más gracioso de todo = The crean of the jest. El número veintidós = Number twenty-two -- DVD 11. Un círculo vicioso = Vicious circle. Padre e hijo = Father and son. El indestructible señor Weems = The indestructible Mr. Weems. Una botella de vino = A bottle of wine. Uno para el camino = One for the road. Los tres sueños del señor Findlater = The three dreams of Mr. Findlater. Gente peligrosa = The dangerous people -- DVD 12. La noche del fin del mundo = Night the world ended. Marta Mason, estrella de cine = Martha Mason, movie star. La cápsula del tiempo de West Warlock = West Warlock time capsule. Dormir un poco = A little sleep
|
Intérpretes |
Joseph Cotten, Raymond Bailey, Forrest Stanley
Presentador, Alfred Hitchcock
|
Título dependiente |
Temporadas uno y dos
|
Nota de alcance |
No recomendada para menores de 18 años
|