Éliezer et Nephtaly : poème traduit de l'hébreu : suivi d'un dialogue entre deux chiens : nouvelle imitée de Cervantes
Título | Éliezer et Nephtaly : ;poème traduit de l'hébreu : suivi d'un dialogue entre deux chiens : nouvelle imitée de Cervantes ;ouvrages posthumes de M. de Florian ; ornés de six jolies gravures ; |
Lugar de publicación | A Paris |
Editorial |
a la Librairie Économique ... de l'Imprimerie de Guilleminet |
Fecha de publicación | An XI [1802-1803] |
Descripción física o extensión | [4], 179 p., [6] h. de lám. |
Dimensiones | 12º |
Forma del contenido | Texto (visual) |
Tipo de medio | sin mediación |
Participante | |
Localidad relacionada | París |
País relacionado | Francia |
Nota | Las hojas de lámina son grabados calcográficos: "Vignaud inv. De Launay fc." |
Nota |
Signaturizado Anteportada Portada con viñeta xilográfica, iniciales enlazadas |
Otro título | Oeuvres de Florian |
Tipo de recurso relacionado | Biblioteca Digital Hispánica |
Ejemplares disponibles
Signatura | CERV.SEDÓ/8311 |
Localización | Sala Cervantes |
Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares +
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: