Doctor en Alaska : la serie completa = Northern exposure
| Título | Doctor en Alaska : ;la serie completa = Northern exposure ;created by Joshua Brand & John Falsey ; written by Joshua Brand ... [et al.] ; directed by Joshua Brand ... [et al.] ; director of photography, James Hayman ... [et al.] ; music by David Schwartz ; |
| Lugar de publicación | Madrid |
| Editorial |
Fnac distribuido por Paramount, bajo licencia de Universal Pictures Iberia |
| Fecha de publicación | D.L. 2012 |
| Descripción física o extensión | 28 DVD-Vídeo (ca. 4672 min) |
| Otras características físicas | son., col. |
| Depósito Legal | M 30545-2012 |
| Forma del contenido | Imagen (en movimiento ; bidimensional) |
| Tipo de medio | vídeo |
| Participante | |
| Nota |
Versiones en inglés y español (Temporadas 2-6), con subtítulos opcionales en español y portugués (Temporada 1), inglés, español y portugués (Temporadas 3 y 4) e inglés y español (Temporada 2, 5 y 6) Esta a veces estrafalaria, surrealista y original serie narra las peripecias de un joven doctor, urbanita, judío y neoyorquino, obligado a pasar varios años de su vida ejerciendo su profesión en el remoto pueblo de Cicely, Alaska, y teniendo que convivir con sus peculiares y excéntricos residentes Versiones en inglés, español e italiano, con subtítulos opcionales en inglés para sordos, español e italiano (Temporada 1) Serie de televisión realizada entre 1990 y 1995 en Estados Unidos |
| Número de editor musical | 31971 |
| Nota |
Formato de pantalla panorámica anamórfica Formato de sonido Dolby Digital Formato de película 1.33:1 Guardado en un estuche porta DVD |
| Nota de contenido |
Temporada 6 (discos 23-28): Disco 1. Cena a las 7:30 = Dinner at seven thirty ; El ojo vigilante = Eye of the beholder ; Shofar, so good ; La carta = The letter -- Disco 2. La bata = The robe ; Zarya ; Totalmente vertical = Full upright position ; Río arriba = Up river -- Disco 3. Hijos de la tundra = Sons of the tundra ; Realpolitik ; El gran hongo = The great mushroom ; Mi casa, su casa -- Disco 4. Estrechamientos = Horns ; La maldición de mamá = The mommy's curse ; La búsqueda = The quest ; Gente con suerte = Lucky people -- Disco 5. El graduado = The graduate ; La pequeña Italia = Little Italy ; Bolos = Balls ; Bus stop = Buss stop -- Disco 6. Osa menor = Ursa minor ; Bailemos = Let's dance ; Base Tranquilidad = Tranquility base Temporada 2 (discos 3-4): Disco 1. Adiós a todas esas cosas = Goodbye to all that ; El gran beso = The big kiss ; Todo es vanidad = All is vanity ; Lo que hice por amor = What I did for love -- Disco 2. Requebro primaveral = Spring break ; Guerra y paz = War and peace ; Baile lento = Slow dance Temporada 4 (discos 11-16): Disco 1. Los pasos del nordeste = Northwest passages ; Sol de medianoche = Midnight sun ; Nada es perfecto = Nothing's perfect ; Héroes = Heroes -- Disco 2. Haciendo burbujas = Blowing bubbles ; Por ti mismo = On your own ; La mala semilla = The bad seed ; Acción de Gracias = Thanksgiving -- Disco 3. Haz lo correcto = Do the right thing ; Crimen y castigo = Crime and punishment ; Supervivencia de las especies = Survival of the species ; Revelaciones = Revelations -- Disco 4. Duetos = Duets ; Grosse Pointe, 48230 ; Curva de aprendizaje = Learning curve ; Mal viento = Ill wind -- Disco 5. El desperdiciado trabajo del amor = Love's labour mislaid ; Luces del norte = Northern lights ; Disputa familiar = Family feud ; Morriña = Homesick -- Disco 6. El gran banquete = The big feast ; Kaddish para el tío Manny = Kaddish for uncle Manny ; Sangre y barro = Mud and blood ; Durmiendo con el enemigo = Sleeping with the enemy ; Árbol viejo = Old tree Temporada 5 (discos 17-22): Disco 1. Tres doctores = Three dotors ; El misterio del anticuario = The mystery of the old curio shop ; Garras de vida = Jaws of life ; Alter-egos = Altered egos -- Disco 2. No era el río de la vida = A river doesn't run through it ; Tal para cual = Birds of a feather ; Rosebud ; Cúrate a ti mismo = Heal thyself -- Disco 3. Una taza de Joe = A cup of Joe ; Las primeras nieves = First snow ; El blues del bebé = Baby blues ; Sr. Sandman = Mr. Sandman -- Disco 4. Una pizca de bastante = Mite makes right ; Un rayo desde el cielo = A bolt from the blue ; Hola, te quiero = Hello, I love you ; Hospitalidad norteña = Northern hospitality -- Disco 5. Una volta in l’inverno ; Historia de peces = Fish story ; El regalo de Maggie = The gift of the Maggie ; Un ala y una creyente = A wing and a prayer -- Disco 6. Siento la tierra moverse = I feel the earth move ; Grand Prix ; Lazos de sangre = Blood ties ; Locos y amantes = Lovers and madmen Temporada 1 (discos 1-2): Disco 1. Piloto = Pilot –Northern exposure ; Conocimiento, experiencia e inteligencia native = Brains, know-how and native intelligence ; Soapy Sanderson ; Sueños, planes y campos de golf = Dreams, schemes, and putting greens -- Disco 2. Gripe rusa = Russian flu ; Sexo, mentiras y cintas de Ed = Sex, lies and Ed’s tape ; Un momento Kodiak = A Kodiak moment ; Aurora borealis Temporada 3 (discos 5-10): Disco 1. El sinuoso camino del amor = The bumpy road to love ; Sólo tú = Only you ; Oh, naturaleza = Oy, Wilderness ; Para animales, nosotros = Animals r us -- Disco 2. Jules y Joel = Jules et Joel ; El cuerpo en cuestión = The body in question ; Raíces = Roots ; A cazar nos vamos = A-hunting we will go -- Disco 3. Despierta = Get real ; Compañeros de Seul = Seoul mates ; Lugar: Cicely = Dateline: Cicely ; Nuestra tribu = Our tribe -- Disco 4. Las cosas se extinguen = Things become extinct ; Quemando la casa = Burning down the house ; Democracia en América = Democracy in America ; Los tres amigos = The three amigos -- Disco 5. Perdido y encontrado = Lost and found ; Mi madre, mi hermana = My mother, my sister ; Toque de diana = Wake up call ; La última frontera = The final frontier -- Disco 6. Ocurrió en Juneau = It happened in Juneau ; Nuestra boda = Our wedding ; Cicely |
| Intérpretes | Rob Morrow, Barry Corbin, Janine Turner |
| Nota de alcance |
No recomendada para menores de 13 años (Temporadas 3-6) No recomendada para menores de 7 años (Temporadas 1 y 2) |
Ejemplares disponibles 
| Signatura | DVD/76539 V. 28 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76527 V. 16 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76528 V. 17 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76530 V. 19 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76529 V. 18 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76533 V. 22 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76531 V. 20 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76532 V. 21 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76534 V. 23 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76536 V. 25 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76535 V. 24 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76538 V. 27 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76537 V. 26 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76512 V. 1 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76513 V. 2 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76514 V. 3 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76515 V. 4 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76517 V. 6 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76516 V. 5 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76518 V. 7 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76519 V. 8 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76520 V. 9 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76521 V. 10 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76522 V. 11 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76523 V. 12 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76524 V. 13 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76525 V. 14 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
| Signatura | DVD/76526 V. 15 |
| Localización | Sala Barbieri |
| Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares
+
Tipo 
Vídeo
Acceder a esta obra 
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas)