Título |
Las cantatas completas. ;Johann Sebastian Bach ;
|
Lugar de publicación |
Madrid
|
Editorial |
Discos Columbia
|
Fecha de publicación |
D.L. 1980
|
Descripción física o extensión |
4 discos
|
Otras características físicas |
33 rpm, estéreo
|
Dimensiones |
30 cm
|
Material de acompañamiento |
1 folleto (62 p.)
|
Depósito Legal |
M 38519-1980
M 38518-1980
M 38516-1980
M 38517-1980
|
Participante |
Tölzer Knabenchor
Herreweghe, Philippe (1947-)
Egmont, Max van (1936-)
Hennig, Heinz
Wield, Wilhelm
Concentus Musicus Wien
Harnoncourt, Nikolaus (1929-2016)
Leonhardt Consort
Collegium Vocale Gent
Knabenchor Hannover
Schmidt-Gaden, Gerhard (1937-)
Meer, Rud van der (1936-)
Esswood, Paul (1942-)
Leonhardt, Gustav (1928-2012)
Equiluz, Kurt (1929-)
Wiener Sängerknaben
Chorus Viennensis
|
Obra relacionada |
Jesus schläft, was soll ich hoffen
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
Erfreute Zeit im neuen Bunde
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
Was soll ich aus dir machen, Ephraim
Siehe, ich will viel Fischer aussenden
Ich bin ein guter Hirt
Ich habe genug
Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
Es reißet euch ein schrecklich Ende
Ein feste Burg ist unser Gott
|
Tipo de material |
[Grabación sonora]
|
Nota |
Folleto con información sobre las obras, partituras y texto de las cantatas en alemán y español
|
Serie |
Das Alte Werk
|
Número de editor musical |
SKW 11
|
Serie o colección |
Das Alte Werk
|
Nota de contenido |
Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80 = Nuestro Dios es un fuerte baluarte ; Jesus schläft, was soll ich hoffen?, BWV 81 = ¿Jesús duerme, qué puedo esperar? ; Ich habe genug, BWV 82 = To tengo lo que necesito ; Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83 = Felices tiempos en la nueva alianza ; Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, BWV 84 = Estoy contento con mi felicidad ; Ich bin ein guter Hirt, BWV 85 = Yo soy el buen pastor ; Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86 = En verdad, en verdad os digo ; Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen, BWV 87 = Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre ; Siehe, ich will viel Fischer aussenden, BWV 88 = Mirad yo enviaré muchos pescadores ; Was soll ich aus dir machen, Ephraim?, BWV 89 = ¿Qué haré contigo Efraim? ; Es reisset euch ein schrecklich Ende, BWV 90 = Os espera un fin terrible
|
Intérpretes |
Ruud van der Meer, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Max van Egmont, Wilhelm Wield ; Concentus Musicus Wien ; dirección, Nikolaus Harnoncourt ; Pequeños Cantores de Viena ; Coro Vienés ; Coro de Muchachos de Tölzer ; dir., Gerhard Schmidt-Gaden ; Coro de Niños de Hannover ; director, Heinz Hennig ; Collegium Vocale Gent ; director, Philippe Herreweghe ; Leonhardt-Consort ; dir., Gustav Leonhardt
|
Título dependiente |
11
|