Título Cants espirituals negres ;
Lugar de publicación Barcelona
Editorial Edigsa
Fecha de publicación D.L. 1969
Descripción física o extensión 1 casete
Depósito Legal B 13309-1969
Participante

Coral Sant Jordi

Jordan's Trio

Autor Orfeó Lleidatà
Tipo de material [Grabación sonora]
Número de editor musical Edigsa: CAS 3 EBL
Nota de contenido Michael / tradicional ; adap., N. Pizà. Amb la fe dels meus pares = Old time religion / adap., Soler Amigò. Vés-hi, Moisès = Go down, Moses. Ningú no sap = Knobody knows. No podia sentirlos pregar = I couldn't hear. Vòs sou, Senyor = Nobody knows the trouble I've seen / adap., Mn.J. Camps ; harm., W. Stickles. Gronxa'm estel daurat = Swing low, sweet chariot / harm., Stickles. Sòc jo, Senyor! / Josly. Vell pelegrí / harm., Ynera ; adap., A. Martorell. Al cel = Heave'n / adap., A. Martorell ; harm., Josly. Josué va conquerir Jericó = Joshua fit de battle of Jerico ; Deixeu-me volar = Now let me fly / adap., A. Martorell ; harm., Josly. Oh, Dèu meu = Great day / adap., A. Martorell ; harm., W. Stickles. Maria ja tè un fill = Mary has a Baby / adap., J. Ferrer ; harm., W.L. Dawson. Sentiu els anyells? = Listen to the lambs / adap., J. Ferrer ; harm., R. Nathaniel Dett
Intérpretes Orfeó Lleidatà, Jordan's Trío, Coral Sant Jordi

Ejemplares disponibles

Signatura CS/69/154
Localización Sala Barbieri-Petición anticipada
Sede Sede de Alcalá

Más información de ejemplares +

Tipo

Registro sonoro musical

Acceder a esta obra

Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: