Gargantúa primera y única traducción española completa y del francés antiguo, tal como la escribió Rabelais, según las ediciones de Lyon de 1535 y de Amsterdam de 1659
Título | Gargantúa ;primera y única traducción española completa y del francés antiguo, tal como la escribió Rabelais, según las ediciones de Lyon de 1535 y de Amsterdam de 1659 ;por el Dr. Antonio García-Die Miralles de Imperial ; |
Lugar de publicación | Barcelona |
Editorial | Juventud |
Fecha de publicación | [1972] |
Descripción física o extensión | 328 p. |
Otras características físicas | lám. |
Dimensiones | 19 cm |
Depósito Legal | B 15635-1972 |
Tipo de material | [Texto impreso] : |
Serie | Obras Maestras de la Literatura Universal |
Ejemplares disponibles
Signatura | 7/90862 |
Localización | Salón General |
Sede | Sede de Recoletos |
Signatura | 7/90861 |
Localización | Salón General |
Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares +
Tipo
Libro
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: