Traicte paraenetique, c'est à dire exhortatoire : auquel se montre par bonne [et] viues raisons, argumens infallibles, histoires tres-certaines, [et] remarquables exemples, le droit chemin [et] vrais moyens de resister à l'effort du Castillan, rompre la trace de ses desseins, abbaisser son orgueil, [et] ruiner sa puissance ...
Título | Traicte paraenetique, c'est à dire exhortatoire ; : auquel se montre par bonne [et] viues raisons, argumens infallibles, histoires tres-certaines, [et] remarquables exemples, le droit chemin [et] vrais moyens de resister à l'effort du Castillan, rompre la trace de ses desseins, abbaisser son orgueil, [et] ruiner sa puissance ... ;par un Pelerin Español, battu du temps [et] persecuté de la fortune ; traduict de langue castillane en langue françoise par I.D. Dralymont ... ; |
Lugar de publicación | [S.l. |
Editorial | s.n.] |
Fecha de publicación | 1598 |
Descripción física o extensión | [5], 71, [3] h., [1] en bl. |
Dimensiones | 8º |
Participante | |
Edición | Imprimé nouuellement |
Tipo de material | [Texto impreso] |
Nota |
Marchant y Barbier atribuyen la obra al dominico José de Teixeira; Quérard a Antonio Pérez por lo de Pelerin Espagnol, pero para otros autores estas atribuciones son erróneas Según Barbier, Dralymont es seud. de J. de Montlyard En h. [2] v. viñeta xil. ornamental |
Nota |
Texto con apostillas marginales Sign.: A-K±8÷ |
Nota sobre la edición | La 1ª ed. se publicó en Aux 1597, con el mismo tít. y en 1641 como "Fuora villaco". Traduzida en inglés en 1598 con el tít.: "A treatise paraenetical" y en 1625 con el tít.: "The Spanish pilgrime" |
Ejemplares disponibles
Signatura | R/39489 |
Localización | Sala Cervantes |
Sede | Sede de Recoletos |
Más información de ejemplares +
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: