La lengua tamazight en "El Quijote políglota" : traducción a la lengua tamazight del capítulo 52 de la 2ª parte de El Ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha ...
Título | La lengua tamazight en "El Quijote políglota" : ;traducción a la lengua tamazight del capítulo 52 de la 2ª parte de El Ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha ... ;traducción escrita en alfabeto Tifinagh, fuentes Tifinaghe-IRCAM Aggoug y en alfabeto latino [por Jahfar Hassan Yahia ; ilustraciones Gustavo Doré] ; |
Lugar de publicación | [Melilla] |
Editorial | GEEPP |
Fecha de publicación | 2015 |
Descripción física o extensión | 50 p. |
Otras características físicas | il. |
Dimensiones | 21 cm |
Depósito Legal | ML 39-2015 |
Forma del contenido | Texto (visual) |
Tipo de medio | sin mediación |
Participante | |
Edición | 1ª ed. |
ISBN | 978-84-15813-49-1 |
Nota |
Texto en español y traducción al tamazight Título original: Donde se cuenta la aventura de la segunda dueña Dolorida, o Angustiada, llamada por otro nombre doña Rodríguez En la portada: Instituto de las Culturas de Melilla |
Ejemplares disponibles
Signatura | DL/2430640 |
Localización | Ejemplar de conservación |
Sede | Sede de Alcalá |
Signatura | 12/1118673 |
Localización | Salón General-Petición anticipada |
Sede | Sede de Alcalá |
Tipo
Libro
Temas
Lengua tamazight--TextosAcceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: