Cantigas de mujeres Women in the cantigas
Título | Cantigas de mujeres ;Women in the cantigas ;Alfonso X el Sabio ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial | Pneuma |
Fecha de publicación | D.L. 2010 |
Descripción física o extensión | 1 CD (60 min, 42 s) |
Otras características físicas | DDD |
Material de acompañamiento | 1 folleto (15 p.) |
Depósito Legal | M 46024-2010 |
Participante | |
Tipo de material | [Grabación sonora] = |
Nota |
Producción artística Eduardo Paniagua (Premio mejor intérprete Música Clásica 2009 de la Academia de la Música de España" Grabado en Axis, Madrid, por Hugo Westerdahl en 2010 En carátula: "Grabación integral Cantigas Alfonso X el Sabio bien cultural patrimonio inmaterial" Folleto con información de las cantigas y los intérpretes en español e inglés. Letra de las cantigas en castellano y galaico-portugés |
Serie | Colección Cantigas |
Número de editor musical | PN 1230 |
Serie o colección | Colección Cantigas (Pneuma) |
Nota de contenido | La harina "Quen polo amor" (CSM 203) ; La esposa calumniada "Quen na Virgen santa" (CSM 186) ; Corazón de doncella "Coraçon d' om' ou de moller" (CSM 188) ; Marisaltos, la judía de Segovia "Quen crever na Virgen santa" (CSM 107) ; La niña musa "Ay, Santa Maria" (CSM 79) ; Virginidad prometida (instrumental) (CMS 201) ; La mora de Borja "Quen quer que na Virgen" (CSM 167) ; La monja tesorera "De vergonna nos guardar" (CSM 94) |
Intérpretes | Música Antigua ; Eduardo Paniagua, director ; Samira Kadiri, canto ; César Carazo, canto y viola |
Nota de publicación | Colaboración de la Comunidad de Madrid |
Otro título | Women in the cantigas |
Ejemplares disponibles
Signatura | DC/131840 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Tipo
Registro sonoro musical
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: