Keçe kurdan = Chica kurda
Título | Keçe kurdan = ;Chica kurda ;Aynur ; |
Lugar de publicación | Madrid |
Editorial | editado y distribuido por Resistencia, |
Fecha de publicación | [2005],©2005 |
Descripción física o extensión | 1 disco sonoro (55 min, 13 s) |
Dimensiones | 12 cm |
Material de acompañamiento | 1 folleto (22 páginas sin numerar) |
Depósito Legal | M 8035-2005 |
Forma del contenido | Música interpretada |
Tipo de medio | audio |
Participante | |
Nota | Folleto con las letras en kurdo y traducción al español |
Número de editor musical | RESCD174 |
Nota de contenido | Ahmedo. Keçe kurdan = Chica kurda. Min biriya te kiriye = Te he echado de menos. Bexo = Despierta. Dar hejiroke = (Eres una) higuera. ölürsem kabrime gelme = Si muero, no vengas a mi tumba. Pervane = Polilla. Dewo dewo = Ayran. Daye (rojek tè) = Madre. Heseniko. Nedan = No me la entregaron |
Intérpretes | Aynur |
Otro título | Chica kurda |
Otros números normalizados | 8426551001747 |
Ejemplares disponibles
Signatura | DC/94323 |
Localización | Sala Barbieri |
Sede | Sede de Recoletos |
Tipo
Registro sonoro musical
Acceder a esta obra
Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: