Eliška Krásnohorská (Praga, 18 de noviembre de 1847 – 26 de noviembre de 1926) fue una traductora, poeta, libretista de ópera y autora feminista checa. Fue introducida en la literatura y en el feminismo por Karolina Světlá. Escribió obras de poesía lírica y de crítica literaria. Sin embargo, se la asocia habitualmente con la literatura infantil y con las traducciones; campo éste en el que tradujo al checo, entre otras, obras de Pushkin (Borís Godunov) y de Byron (Childe Harold).

Krásnohorská, Eliska (1847-1926)

Año de nacimiento: 1847

Año de fallecimiento: 1926

Enlaces relacionados: http://es.wikipedia.org/wiki/Eliška_Krásnohorská

Enlaces relacionados

http://es.wikipedia.org/wiki/Eliška_Krásnohorská

DBpedia http://dbpedia.org/resource/Eliška_Krásnohorská
Biblioteca Nacional Francesa http://data.bnf.fr/12187349
VIAF http://viaf.org/viaf/19722922
Sudoc http://www.idref.fr/030464188
Biblioteca del Congreso de los EEUU http://id.loc.gov/authorities/names/n83215061
Biblioteca Nacional Alemana http://d-nb.info/gnd/118989405
ISNI http://isni-url.oclc.nl/isni/0000000122771891
Fuente consultada

Hubicka, 1944

WWW Czech National Authority Database, 28-12-2009

Información encontrada

Krásnohorská, Eliska (n. 18-11-1847 v Praze, z. 26-11-1926 tamtéž; pedagožka, romány, povídky, libreta, literární monografie, memoáry, překlady z angličtiny, ruštiny, polštiny)

port. (Bedrich Smetana ; upravil A. Jiránek ; [text, Eliska Krásnohorská)