Español

(5 ediciones)

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas Tomo IV (ver más)

Libro
Título Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas;por Eduardo Malo de Luque;
Lugar de publicación Oviedo
Editorial Pentalfa Microediciones
Fecha de publicación 1989

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas Tomo I (ver más)

Libro
Título Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas;por Eduardo Malo de Luque [seud.];
Lugar de publicación Oviedo
Editorial Pentalfa Microediciones
Fecha de publicación 1989

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas Tomo II (ver más)

Libro
Título Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas;por Eduardo Malo de Luque [seud.];
Lugar de publicación Oviedo
Editorial Pentalfa Microediciones
Fecha de publicación 1989

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas Tomo III (ver más)

Libro
Título Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas;por Eduardo Malo de Luque [seud.];
Lugar de publicación Oviedo
Editorial Pentalfa Microediciones
Fecha de publicación 1989

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas Tomo V (ver más)

Libro
Título Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas;por Eduardo Malo de Luque [Seud.];
Lugar de publicación Oviedo
Editorial Pentalfa Microediciones
Fecha de publicación 1989
VIAF http://viaf.org/viaf/174566869
Fuente consultada

Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas, 1989 (reprod. de la ed. de 1784)

Constitución de Inglaterra, 2000

Información encontrada (Constitución de Inglaterra; pieza apendicular de Historia política de los establecimientos ultramarinos de las naciones europeas, adaptación al castellano de la obra del abate Guillaume Thomas Raynal; el duque de Almodóvar no se limitó a traducir..., sino que adicionó también, enriqueciéndolo, su original francés)