Título Sämtliche Lieder : ;complete songs für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung,;Peter Cornelius ; english translation by Mrs B. Shapleigh;
Lugar de publicación

Leipzig

Berlin

Editorial Breitkopf & Härtel
Fecha de publicación [ca. 1903-1905]
Descripción física o extensión 1 partitura (135 p.)
Dimensiones 27 cm
Forma del contenido Música (notada)
Tipo de medio sin mediación
Participante

Shapleigh, Mabelle ca. 1878

Nota

En p. 33, p. 36, p. 42: "Friedrich Caspary gewidmet"

En p. 1: "Fräulein Leonie Schlicker zugeeignet"

En p. 45, 67 y 87: "Meinem lieben Dr. Joseph Standhartner"

Cubierta orlada

En p. 133: "Frau Hofrat Schöll zu freundliecher Erinnerung"

En p. 12: "Der Prinzessin Marie von Sayn-Witggenstein"

En cubierta posterior, propaganda de otras publicaciones

Número de editor musical V. A. 2117
Nota de contenido 1. Untreu = Faithless ; 2. Veilchen = Violets ; 3. Wiegenlied = Slumber song ; 4. Schmetterling = The Butterfly ; 5. Nachts = At Night ; 6. Denkst du an mich? = Think'st thou of me? ; 7. Drei Lieder = Three songs ; 8. Komm, wir wandeln = Come, We'll Wander ; 9. Möcht im Walde = In the Wood I'd ; 10. Am See = Le sapin = By the lake ; 11. Im tiefsten Herzen glüht mir eine Wunde = Within my heart a burning wound is throbbing ; 12. Der Entfernten = The absent one ; 13. Liebe ohne Heimat = Love without a Home ; 14.Verlust = Loss ; 15. Auftrag = The charge ; 16. Sonnenuntergang = Sunset ; 17. Die Räuberbrüder = The Robber Brothers ; 18. Ode = Ode ; 19. Vision = Vision ; 20. Unerhört = Unheard ; 21. Das Kind = The Child ; 22. Gesegnet = Blessed ; 23. Die Heimkehr = Le Retour = The Homeward Journey ; 24. Warum sind denn die Rosen so blaß? = O why are all the roses so pale ; 25. Dämmerempfindung = Moods ; 26. Auf ein schlummerndes Kind = O'er a Sleeping Child ; 27. Auf eine Unbekannte = To one unknown ; 28. Abendgefühl = Evening Mood ; 29. Abendgefühl = Evening Mood ; 30. Reminiszenz = Reminiscence ; 31. Du kleine Biene verfolg mich nicht = Thou bee so tiny O fly away! ; 32. Frühling im Sommer = Spring in Summer ; 33.Mir ist, als zögen Arme mich schaurig himmelwärts = It seems as though toward heaven an arm were drawing me ; 34. Hirschlein ging im Wald spazieren = Once a little Fawn was straying ; 35. Im Lenz = Des fleurs, des fleurs = In spring, in spring ; 36. Musje Morgenrots Lied = Why is my Mood so Happy? ; 37. Morgenwind = Monsieur le vent = Morning Wind ; 38. Schäfers Nachtlied = Chanson ; 38. Schäfers Nacthlied = Chanson nocturne du berger = Shepherd's Night Song ; 39. In der Mondnacht = De beaux anges dans la nuit de printemps = In the Moonlight ; 40. Preziosas Sprüchlein gegen Kopfweg = Preciosa's Verses for Headache
Nota de publicación Publicado entre 1903 y 1905 según Guide for dating Early Published Music, 1974, p. 21
Título dependiente Band II
Formato musical Für hohe Stimme

Tipo

Música impresa

Temas

Lieder

Acceder a esta obra

Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones:

Ejemplares disponibles

Signatura M.ZANETTI/1118
Localización SALA_BARBI
Biblioteca BNMADRID

Más información de ejemplares

Fuente de adquisición Donado por
Nota de procedencia Archivo personal de Miguel Zanetti
Signatura M.ZANETTI/1118
Localización SALA_BARBI