Título Copia de carta escrita por el doctor Ioseph Tauringa, a un Canonigo de la Iglesia Catedral de la ciudad de Barcelona, en que le refiere las atrocidades, y sacrilegios que han cometido los Franceses en Ripol, villa poco distante del Puerto de Rosas, en el Principado de Cataluña, su fecha en 2 de Iulio deste Año de 1653 ;: Traduxose esta Carta de lengua Catalana en nuestro vulgar Castellano ;
Lugar de publicación En Granada
Editorial

Por Baltasar de Bolibar, en la calle de Abenamar

En la Imprenta Real

Fecha de publicación 1653
Descripción física o extensión [2] h.
Dimensiones
Forma del contenido Texto (visual)
Tipo de medio sin mediación
Participante

Imprenta Real (Granada)

Bolívar, Baltasar de

Nota

Sign.: [ ]²

Inicial xilografiada

Otro título Copia de carta escrita por el doctor José Tauringa a un canónigo de la Iglesia Catedral de la ciudad de Barcelona, en que le refiere las atrocidades y sacrilegios que han cometido los franceses en Ripoll, villa poco distante del puerto de Rosas, en el Principado de Cataluña, su fecha en 2 de julio de este año de 1653. Trajújose esta carta de lengua catalana en nuestro vulgar castellano
Nota

... V. m. me encomiende a Dios, que guarde a V. m. Ripol, y Iulio 2 de 1653 años. El Doctor Ioseph de Tauringa

Aunque aurà entendido V. md. y muchos de essa Ciudad, las desdichas que han sobreuenido a esta Villa

Tipo de recurso relacionado

Enlace al mapa georreferencial de relaciones de sucesos

Biblioteca Digital Hispánica

Recurso relacionado https://www.bne.es/es/colecciones/impresos-antiguos-reservados/relaciones-de-sucesos

Ejemplares disponibles

Signatura VE/165/20
Localización Sala Cervantes
Sede Sede de Recoletos

Más información de ejemplares +

Tipo

Libro

Digitalización

Copia de carta escrita por el doctor Ioseph Tauringa, a un Canonigo de la Iglesia Catedral de la ciudad de Barcelona, en que le refiere las atrocidades, y sacrilegios que han cometido los Franceses en Ripol, villa poco distante del Puerto de Rosas, en el Principado de Cataluña, su fecha en 2 de Iulio deste Año de 1653 : Traduxose esta Carta de lengua Catalana en nuestro vulgar Castellano

Acceder a esta obra

Este recurso puede obtenerse en la propia Biblioteca Nacional de España, solicitando una copia, o por préstamo interbibliotecario (solo bibliotecas), utilizando las siguientes opciones: